Kataloge sind im PDF-Format (Sie benötigen den Adobe Reader ).
uber-das-firma

Splošni pogoji za jezikovne tečaje




SPLOŠNA DOLOČILA
Ti splošni pogoji in navodila so sestavni del pogodbe/prijavnice, ki jo skleneta Intelekta M.Sobota d.o.o. (v nadaljevanju Intelekta) oz. pooblaščena agencija in udeleženec jezikovnega potovanja/starši ali skrbniki mladoletnih udeležencev, ki se prijavlja na določeni jezikovni program.
V primeru telefonske prijave oz prijave po internetu se šteje, da je udeleženec jezikovnega potovanja/starši ali skrbniki mladoletnih udeležencev sprejel določila teh Splošnih pogojev za jezikovna potovanja takrat, ko je telefonsko ali po internetu naročil/izvršil prijavo na določeni jezikovni program. Naročnik oziroma udeleženec jezikovnega potovanja/starši ali skrbniki mladoletnih udeležencev je vsaka oseba, ki je opravila veljavno rezervacijo ali kupila aranžma jezikovnega potovanja in se nanj nanašajo ti Splošni pogoji in navodila za Jezikovna potovanja. Z določili splošnih pogojev in navodil se udeleženec lahko seznani na spletni strani www.jezikovni-tecaji.si

VSEBINA ARANŽMAJA

Organizator vašega jezikovnega potovanja je INTELEKTA M. Sobota, d. o. o., ki jamči za izvedbo objavljenega programa po vsebini aranžmaja. Organizator bo v celoti in na opisani način uresničil aranžma, razen v primeru izrednih okoliščin (vojna, nemiri, stavke, teroristične akcije, sanitarne zapreke, elementarne nezgode, intervencije pristojnih državnih oblasti ipd.).

PRIJAVE
Potnik ob prijavi podpiše pogodbo o potovanju/prijavnico z opombo: »Seznanjen sem s splošnimi pogoji poslovanja ter programom potovanja in oboje v celoti sprejemam.« Tako postane vse, kar je navedeno v teh pogojih, pravna obveznost tako za potnika kot za organizatorja. V primeru prijave po telefonu ali internetu se šteje, da je potnik sprejel določila teh splošnih pogojev takrat, ko je telefonsko oz. preko interneta naročil aranžma jezikovnega potovanja. Ob prijavi je udeleženec jezikovnega potovanja/starši ali skrbniki mladoletnih udeležencev dolžan navesti vse v prijavnici zahtevane podatke. Udeleženec jezikovnega potovanja/starši ali skrbniki mladoletnih udeležencev s podpisom prijavnice odgovarjajo za verodostojnost v prijavnici navedenih podatkov.
V primeru, da udeleženec jezikovnega potovanja/starši ali skrbniki mladoletnih udeležencev v prijavi ne navedejo pravilnih podatkov, oziroma navedejo pomanjkljive podatke, so odgovorni za vse stroške oz. posledice, nastale zaradi napačnih podatkov.
Prijava udeleženca jezikovnega potovanja je zavezujoča. Od nje lahko odstopi le v skladu z določili o odpovedi s strani udeleženca jezikovnega potovanja, organizator pa ima pravico obračunati odpovedne stroške v skladu s točko ODPOVED JEZIKOVNEGA POTOVANJA.

PLAČILA
Za dan plačila se šteje dan, ko je udeleženec jezikovnega potovanja/starši ali skrbniki mladoletnih udeležencev izvršil vplačilo na blagajni Intelekte, pooblaščene agencije oz. plačilo na TRR Intelekte. Bistveni pogoj za veljavnost prijave po telefonu oz. internetu je plačilo računa v skladu z navedeno valuto. Če ni v programu potovanja določeno drugače, plačate ob prijavi 30% celotne vrednosti aranžmaja jezikovnega potovanja, preostanek v višini 70% pa je udeleženec jezikovnega potovanja/starši ali skrbniki mladoletnih udeležencev dolžan plačati najmanj 15 dni pred odhodom na jezikovno potovanje.
V primeru, da udeleženec jezikovnega potovanja/starši ali skrbniki mladoletnih udeležencev oz. prijavno mesto ne plača aranžmaja jezikovnega potovanja v predvidenem roku, se šteje, da je odpovedal aranžma in se smiselno uporabijo določila o odpovedi jezikovnega potovanja s strani udeleženca jezikovnega potovanja. organizator pa ima pravico obračunati odpovedne stroške v skladu s točko ODPOVED JEZIKOVNEGA POTOVANJA.
Kadar za udeleženca jezikovnega potovanja aranžma jezikovnega potovanja rezervira pooblaščena turistična agencija, veljajo vsa določila iz te točke smiselno tudi za pooblaščeno turistično agencijo.

CENE
Cene za vse aranžmaje jezikovnih potovanj so navedene v evrih, v vseh cenah iz ponudbe pa je že vključen davek na dodano vrednost. V skladu z 900. členom Obligacijskega zakonika si organizator pridržuje pravico do spremembe tu objavljenih cen, če je prišlo do sprememb tečajev valut, na podlagi katerih je izračunana cena aranžmaja jezikovnega potovanja, do povišanja tarif prevoznikov vključno s stroški goriva ali do povišanja pristojbin za določene storitve (letališča, pristanišča), ki vplivajo na ceno potovanja. O morebitnem povišanju cene organizator udeleženca jezikovnega potovanja/plačnika obvesti najkasneje 20 dni pred odhodom. Če podražitev preseže 10% cene aranžmaja, ima udeleženec pravico razdreti pogodbo in ima pravico do povračila vplačanega zneska, vendar brez pravice do nadomestila škode in morebitnih stroškov vize, zavarovanja, cepljenj in podobnih stroškov.
Pri aranžmajih jezikovnih potovanj za mladino s spremljevalcem Intelekta zagotavlja ceno in izvedbo jezikovnega potovanja v določenem terminu pri prijavi najmanj 10 udeležencev, pri čemer pa glede cene velja določilo iz 1. odstavka te točke.
Morebitni popusti in ugodnosti se med seboj izključujejo in se ne seštevajo. V kolikor je predvidenih več popustov, si udeleženec jezikovnega potovanja/plačnik izbere tisti popust, ki mu najbolj ustreza.
Organizator lahko v programu določi ali dopušča možnost, da potnik plača storitve, ki bodo opravljene v tujini na kraju samem (npr. fakultativni izleti, rent-a-car, nastanitev…). V tem primeru organizator ne nastopa ne kot organizator ne kot posrednik, ampak zgolj kot informator. Zato potnik uveljavlja vse reklamacijske zahtevke v tujini na kraju samem.
V skladu s sklepom Združenja turističnih agencij Slovenije se pri prodaji turističnih aranžmajev lahko zaračunavajo stroški prijave.

ODPOVED POTOVANJA ALI SPREMEMBA POTOVANJA

Intelekta si v skladu z veljavno zakonodajo kot organizator jezikovnih potovanj pridržuje pravico do spremembe ali odpovedi jezikovnega potovanja.
Organizator programa lahko delno ali popolnoma odpove program, če pred ali med njegovo izvedbo nastopijo izredne okoliščine, ki se jim ni bilo mogoče izogniti ali jih preprečiti in bi za organizatorja predstavljale upravičen razlog, da programa ne objavi ali zanj sprejema rezervacije, če bi le-te obstajale v času objave in prodaje aranžmaja. Organizator lahko odpove aranžma tudi, če se ne prijavi minimalno število potnikov, predvideno za posamezno vrsto aranžmajev:
– za aranžmaje s posebej najetimi letali 80 % zasedenosti le-teh;
– za avtobusne aranžmaje 40 udeležencev jezikovnih potovanj;
– za aranžmaje poletnih tečajev tujih jezikov za otroke in mladino z Intelektinim spremljevalcem minimalno 10 udeležencev jezikovnih potovanj
Organizator je kupca dolžan o odpovedi obvestiti najkasneje 7 dni pred predvidenim odhodom. V teh primerih organizator ne prevzema nobene obveznosti za nadomestilo škode kupcem, temveč kupcem vrne celoten vplačani znesek oziroma znesek, ki ustreza delu nekoriščenih storitev.

Intelekta si pridržuje pravico do odpovedi pogodbe in zahteva povrnitev škode od udeleženca jezikovnega potovanja/staršev mladoletnih udeležencev, ki neposredno krši določila pogodbe, sklenjene z Intelekto oz. če je udeleženec jezikovnega potovanja/starši ali skrbniki mladoletnih udeležencev namerno sporočil napačne podatke ali prikrival podatke o dejanskem fizičnem ali duševnem zdravstvenem stanju udeleženca jezikovnega potovanja, ki jih je potrebno navesti na prijavnici.
Organizator jezikovnega potovanja ima pravico do spremembe programa, če nastopijo izredne okoliščine, ki jih ni bilo mogoče predvideti, se jim izogniti ali preprečiti (glejte točko VSEBINA ARANŽMAJA).
Letalski prevoznik si pridržuje pravico do spremembe letalskega voznega reda, kar se lahko zgodi tudi tik pred odhodom, vendar mora biti potnik o tem pravočasno obveščen. Intelekta ne odgovarja za zamude letal, vlakov, avtobusov ali ladij, do katerih pride iz različnih razlogov, kot so stavke, slabe vremenske razmere, nujna vzdrževalna dela, popravila, obremenitve zračnega prostora, kakor tudi ne za spremembe programa, dodatne stroške ali neizkoriščene storitve, ki bi bile posledica teh zamud.
Organizator lahko zamenja po pogodbi dogovorjeno nastanitev, kar se lahko zgodi šele na kraju samem, vendar le z nastanitvijo v objektu iste ali višje kategorije ter na lastne stroške.

POTNIKOVA ODPOVED POTOVANJA

Če želi potnik odpovedati potovanje, mora to storiti pisno. Datum, ko poslovalnica Intelekta PE Celje, Aškerčeva ul. 3, 3000 Celje prejme pisno odpoved, je osnova za obračun stroškov preklica, in sicer:
– za odpoved do 30 dni pred začetkom potovanja organizator zadrži 10 % celotne vrednosti aranžmaja,
– za odpoved od 29 do 22 dni pred začetkom potovanja organizator zadrži 20 % celotne vrednosti aranžmaja,
– za odpoved od 21 do 15 dni pred začetkom potovanja organizator zadrži 30 % celotne vrednosti aranžmaja,
– za odpoved od 14 do 8 dni pred začetkom potovanja organizator zadrži 50 % celotne vrednosti aranžmaja,
– za odpoved od 7 dni do 1 dan pred začetkom potovanja organizator zadrži 80 % celotne vrednosti aranžmaja,
– če se potnik ne pojavi ali odpove aranžma na dan začetka potovanja ali celo po njegovem začetku, ga organizator bremeni za celotno (100%) vrednost aranžmaja, ki je lahko povečana do višine dejanskih stroškov.

V primeru spremembe programa jezikovnega potovanja na potnikovo lastno željo ali zaradi višje sile, pri tem pa ne obstaja upravičen razlog za spremembo programa, ki bi bil posledica nepravilno opravljene storitve s strani Intelekte, udeleženec jezikovnega potovanja nima pravice zahtevati odškodnine ali povračila dela cene aranžmaja. Če udeleženec jezikovno potovanje prekine, ob vrnitvi nima pravice do povračila stroškov ne delno ne v celoti.
V primeru odpovedi že potrjene poizvedbe rezervacije ali opcije organizator zaračuna odpovedne stroške v znesku vplačane akontacije (glejte točki PRIJAVE IN PLAČILA).
Za vsako spremembo že potrjene rezervacije, če je le-ta sploh še mogoča, organizator bremeni potnika za 25 EUR na prijavo. Vsaka sprememba termina potovanja znotraj enega meseca do odhoda pa se ne šteje več kot sprememba, ampak kot odjava, za katero velja zgoraj navedena tabela odpovednih stroškov.

ZAVAROVANJE RIZIKA ODPOVEDI

Če udeleženec jezikovnega potovanja/plačnik predvideva, da bi lahko nastopile okoliščine - bolezen, smrt ali nesreča njega samega ali ožjih sorodnikov (starši ali skrbniki, otroci, zakonec) ali pa zaradi vpoklica na vojaške vaje potovanje odpovedati, kar bi imelo denarne posledice, nudimo možnost zavarovanja s tem, da ob prijavi plača zavarovalno premijo (riziko odpovedi) v višini 2,90 % cene aranžmaja. V navedenih primerih potnik dobi povrnjene odpovedne stroške od zavarovalnice. V škodnem zahtevku je potnik dolžan zavarovalnici predložiti ustrezne uradne dokumente  v skladu s Splošnimi pogoji za zavarovanje odpovedi turističnih potovanj . Ne glede na plačan riziko odpovedi pa ima organizator v primeru potnikove odpovedi potovanja pravico do povrnitve administrativnih stroškov v višini 25 EUR na prijavo in morebitnih stroškov prijave.
Če udeleženec jezikovnega potovanja ne prične na dan, ki je določen kot začetek potovanja in potovanja pred odhodom ni odpovedal, nima pravice do uveljavljanja vračila vplačila aranžmaja na podlagi plačane odstopnine. Če se udeleženec po svoji krivdi ne udeleži jezikovnega potovanja v celoti, nima pravice do vračila nadomestila za neizkoriščen del programa in oskrbe. Zahtevka ni mogoče uveljavljati po datumu, ki je določen kot začetek potovanja in tudi ne za čas dela jezikovnega potovanja, ki ga ni izkoristil.
Za vsako spremembo rezervacije, če je le-ta še mogoča, organizator bremeni potnika za 25 EUR na prijavo. Vsaka sprememba termina potovanja v enem mesecu do odhoda se ne šteje več kot sprememba, ampak odjava, za katero velja zgornja tabela odpovednih stroškov.

OBVEZNOSTI ORGANIZATORJA
Organizator mora skrbeti za dobro izvedbo storitev in izbiro poslovnih partnerjev ter zastopati pravice in interese potnikov v skladu z dobrimi navadami v turizmu. Potniku je dolžan nuditi vse v programu aranžmaja navedene storitve in je odgovoren za morebiti nerealizirane ali le delno realizirane storitve. Organizator izključuje vsako odgovornost v primeru spremembe ali neizvedenih storitev, nastalih zaradi višje sile (glejte točko VSEBINA ARANŽMAJA) ali zamud prevoznih sredstev, za katere je v skladu s pozitivnimi zakonskimi predpisi in mednarodnimi konvencijami odgovoren prevoznik.

POTNIKOVE OBVEZNOSTI
Udeleženec jezikovnega potovanja/starši ali skrbniki mladoletnih udeležencev je dolžan poskrbeti, da on osebno ter njegovi dokumenti in prtljaga ustrezajo pogojem, predvidenim z obmejnimi, carinskimi, zdravstvenimi in drugimi predpisi matične države in tudi tiste, v katero potuje. Če na potovanju izgubi dokumente ali pa so mu le-ti ukradeni, so pa nujno potrebni za nadaljevanje potovanja ali vrnitev v domovino, si mora na lastne stroške priskrbeti nove. Če je udeležencu jezikovnega potovanja zaradi kršitve katerega od naštetih pogojev prepovedano nadaljevanje potovanja, nosi vse posledice in stroške, ki nastanejo pri tem. Spoštovati mora tudi hišni red pri gostiteljskih družinah, v študentskih rezidencah in kolidžih, gostinskih in hotelskih objektih. ter dobronamerno sodelovati s predstavnikom organizatorja in izvajalcem storitev.
Če udeleženec jezikovnega potovanja ne bi upošteval svojih obveznosti ter navodil jezikovnih šol in Intelektinih spremljevalcev, odgovarja organizatorju za povzročeno škodo, organizator pa odklanja vsako odgovornost za škodo, ki bi jo udeleženec jezikovnega potovanja lahko utrpel v takem primeru.
Udeleženec jezikovnega potovanja je dolžan organizatorju ob prijavi posredovati svoje natančne podatke (ime se mora ujemati s tistim v potovalnem dokumentu), na podlagi katerih bo organizator izvršil rezervacijo in najpozneje 5 dni pred odhodom naročnika obvestil o točni uri odhoda in ostalih potrebnih podatkih o potovanju. Neprejetje obvestila se ne obravnava kot višja sila; stroške, ki bi zaradi tega nastali, zato nosi izključno potnik sam.

TRAJANJE POTOVANJA IN REZERVIRANA OSKRBA

Prvi in zadnji dan potovanja sta namenjena prihodu v kraj jezikovnega tečaja in odhodu iz tega kraja, s tem povezanimi transporti in nastanitvijo. Ura odhoda je lahko tudi popoldanska oziroma večerna in ura vrnitve tudi jutranja. V vsakem primeru pa se dan odhoda in dan vrnitve štejeta kot dneva potovanja.
Gostiteljske družine, v kolidžih, v hotelih ali študentskih rezidencah pri prihodih v poznih večernih urah niso dolžni udeležencu jezikovnega potovanja postreči z večerjo, enako velja za zajtrk pri odhodih v zgodnjih jutranjih urah. Prosimo, upoštevajte, da rezervirana oskrba velja samo v času vašega bivanja v kraju jezikovnega tečaja, in sicer od trenutka, ko se nastanite, do trenutka, ko zapustite kraj nastanitve.

KATEGORIZACIJA IN OPIS STORITEV

Kategorizacije nastanitvenih objektov (število zvezdic), navedene v tem katalogu, so lokalne oziroma nacionalne kategorizacije, veljavne v času izdaje tega kataloga. Prehrana, udobje, hišni red in druga ponudba so pod nadzorom strokovnih in vladnih združenj (npr. British Council) in krajevnih turističnih organizacij in nanje organizator nima nikakršnega vpliva. Standardi ponudb med izbranimi šolami in kraji so različni in neprimerljivi. Organizator ne prevzema odgovornosti za katero koli pisno ali ustno informacijo, ki jo je potnik dobil na prodajnem mestu, ki ni v skladu z opisi storitev v tem programu. Organizator prav tako ne odgovarja za informacije na spletnih straneh posameznih jezikovnih šol in nastanitvenih objektov.

POTOVALNI DOKUMENTI

Udeleženec jezikovnega potovanja mora imeti veljaven potni list ali drugi veljaven osebni dokument s katerim lahko vstopa v to državo. Podatki na potovalnih dokumentih se morajo popolnoma ujemati s podatki, ki jih je udeleženec jezikovnega potovanja navedel na prijavnici. Če določene države vstop pogojujejo z določeno časovno veljavnostjo potovalnega dokumenta, mora udeleženec jezikovnega potovanja sam skrbeti, da so njegovi potovalni dokumenti ustrezni. Intelekta v primeru zavrnitve udeleženca pri vstopu v državo ali zahtevi ustreznih organov za predčasni odhod iz države ne odgovarja.
Za potovanje v države, ki za vstop pogojujejo vizum, si je udeleženec vizum dolžan na lastne stroške priskrbeti sam, Intelekta pa mu bo posredovala potrebne podatke o njegovem jezikovnem tečaju. Intelekta ne jamči za uspešnost pridobitve vizuma in ne vrača stroškov, ki so nastali zaradi pridobitve dokumentov s strani jezikovnih šol .
Udeleženci jezikovnih potovanj, ki so mlajši od 15 let, si morajo pravočasno priskrbeti ustrezni dokument, da lahko potujejo sami. Neizpolnjevanje vstopnih ali izstopnih zahtev ima lahko za posledico zavrnitev vstopa ali izstopa iz države. V tem primeru ima Intelekta pravico zaračunati celotno (100%) vrednost aranžmaja in zadevo obravnava kot v primeru potnikove odpovedi na dan začetka potovanja (glejte točko – POTNIKOVA ODPOVED POTOVANJA).

PRTLJAGA
Po določilih posameznih letalskih prevoznikov ima potnik pravico do brezplačnega prevoza določene teže prtljage, za vsak presežen kilogram dovoljene teže prtljage pa mora potnik na kraju samem doplačati. Posebna prtljaga, kot so kolo, surf, oprema za golf itn., se plača dodatno, in sicer po navadi ob odhodu neposredno na letališču oz. na kraju samem. Prevoz te prtljage je treba najaviti že ob prijavi, letalski oz. avtobusni prevoznik pa si zaradi omejitve zmogljivosti vseeno pridržuje pravico do zavrnitve prevoza te prtljage. Vse stroške oziroma škodo, ki bi zaradi tega nastala, nosi potnik sam.
Organizator ne prevzema nobene odgovornosti za izgubljeno ali poškodovano prtljago. Prijave izgubljene ali poškodovane prtljage potnik sam naslovi na prevoznika ali hotel. Pri letalskem prevozu je za prtljago odgovorna izključno letalska družba na podlagi predpisov, ki veljajo v mednarodnem letalskem potniškem prometu. V primeru izgube prtljage potnik izpolni obrazec PIR letalske družbe, ki je opravila prevoz, ter izpolnjenega preda predstavniku letalske družbe, en izvod pa zadrži zase. Na podlagi obrazca mu letalska družba izplača odškodnino po predpisih, ki veljajo v mednarodnem potniškem prometu.
Organizator prav tako ne odgovarja za krajo ali poškodovanje prtljage ali drugih osebnih stvari, dragocenosti in dokumentov iz nastanitvenih objektov (priporočamo najetje sefa) in prevoznih sredstev (letal, avtobusov, ladij).

SOBE
Če udeleženec pri rezervaciji ni doplačal nastanitve s posebnimi značilnostmi, bo nastanjen v skladu s ponudbo posameznega aranžmaja v eni od sob, ki so uradno registrirane za izdajanje gostom/udeležencem jezikovnih potovanj. Slike sob v katalogu so le primeri sob. Razdelitev sob je v pristojnosti partnerskih jezikovnih šol, organizator jezikovnega potovanja na to nima nikakršnega vpliva. Potnikove želje posredujemo naprej, a ne moremo zagotoviti, da bodo le-te izpolnjene. Pri nastanitvi v tri- do štiriposteljnih sobah v mladinskih hotelih, hotelih in študentskih rezidencah mora udeleženec jezikovnega potovanja upoštevati, da gre za dvoposteljno sobo z dodatnimi ležišči.

ZDRAVSTVENI PREDPISI IN ZAŠČITA
Po predpisih Svetovne zdravstvene organizacije se je za potovanje v nekatere države potnik dolžan cepiti in si priskrbeti ustrezen dokument. Cepljenje je tudi obvezno, če je tovrsten predpis sprejet po sklenitvi pogodbe o potovanju; to ni opravičljiv razlog za prekinitev pogodbe, razen če bi obstajale kontraindikacije za potnikovo zdravje. V tem primeru je potnik dolžan predložiti zdravniško potrdilo.
Potnik ima pravico do zdravstvene zaščite in zdravstvenih storitev v domovini in v tujini v obsegu in na način, ki je določen s predpisi pristojne zdravstvene ustanove, in se je dolžan z njimi seznaniti pred začetkom potovanja.

REKLAMACIJE OZIROMA PRITOŽBE

Majhnih pomanjkljivosti se ne upošteva. Če so storitve, navedene v programu, po mnenju udeleženca jezikovnega potovanja, ki pa je neodvisno od osebnih lastnosti posameznika, njegove starosti in spola, posebne občutljivosti ali neobčutljivosti opravljene slabo, lahko udeleženec jezikovnega potovanja poda pritožbo oziroma reklamacijo. Reklamacija mora biti pisna. Udeleženec jezikovnega potovanja mora nepopolno opravljene storitve, nepravilnosti ali pomanjkljivosti grajati na kraju samem in reklamacijo podati Intelektinemu spremljevalcu (v primeru jezikovnih potovanj za mladino s skupinskimi odhodi) ali odgovorni osebi na jezikovni šoli v tujini.
Pritožbeni postopek:
1. Takoj na kraju samem udeleženec jezikovnega potovanja reklamira neustrezno storitev pri predstavniku organizatorja – Intelektinem spremljevalcu, v njegovi odsotnosti pa ponudniku storitve – jezikovni šoli. Potnik mora pri odpravljanju vzroka pritožbe sodelovati z dobrim namenom. Če udeleženec jezikovnega potovanja ne graja napake na kraju samem ali ne sprejme ponujene rešitve reklamacije, ki ustreza vplačanim storitvam po programu, organizator ne bo upošteval poznejše reklamacije in udeležencu ne bo odgovarjal na pisno pritožbo.
2. Če vzroka pritožbe ni mogoče odpraviti na kraju samem, mora udeleženec takoj obvestiti organizatorja jezikovnega potovanja na tel: ++ 386 51 373335, da mu le-ta posreduje reklamacijski zapisnik, ki ga mora udeleženec izpolniti in še isti dan poslati po faxu na ++ 386 3 42 67 544 ali po elektronski pošti na: #EM#6a64786a6f6a706969277a647862786e7e7b73537d7b6272747c716f7d337b6a#EM#.
3. Najpozneje v 2 mesecih po vrnitvi s potovanja mora udeleženec jezikovnega potovanja predati pisno pritožbo na prodajnem mestu kjer se je prijavil za jezikovno potovanje. Vloži jo lahko sam v svojem imenu ali pa za to pisno pooblasti tretjo osebo. Pooblastilo mora biti priloženo pritožbi. Reklamacija mora biti utemeljena, zato je potrebno priložiti ustrezne dokaze oz. potrdila ustreznih oseb o dejanskem stanju in morebitne račune glede dodatnih stroškov, na osnovi katerih uveljavlja svoj zahtevek o odškodnini. Organizator bo vsebinsko obravnaval samo pritožbe z vsemi priloženimi dokumenti o vzroku reklamacije, vložene v zakonsko določenem roku.
4. Organizator je dolžan izdati pisni odgovor k navedeni pritožbi v 8 dneh po njenem sprejemu oziroma v roku, potrebnem za pridobitev informacij o vzroku pritožbe pri ponudniku storitve.
5. Dokler organizator ne izda pisnega sklepa, se udeleženec jezikovnega potovanja odreče posredovanju katere koli druge osebe, sodnih ustanov ali dajanja informacij javnim glasilom.

Organizator bo reševal samo pritožbe, kjer vzroka ni bilo možno odpraviti v kraju oddiha. Če bi bila po vsebini sodeč reklamacija lahko rešena na kraju samem, udeleženec jezikovnih potovanj pa ni grajal napake na kraju samem in o nepravilnosti ni obvestil zgoraj navedenih oseb, se šteje, da se je udeleženec jezikovnega potovanja strinjal s tako pomanjkljivo opravljeno storitvijo in je s tem izgubil pravico do vlaganja poznejših reklamacij z zahtevo po znižanju cene storitve oziroma plačilu škode.

Največja odškodnina zaradi pritožbe lahko doseže znesek realne vrednosti reklamiranega dela aranžmaja, ne pa tudi dela aranžmaja ¬¬– storitev, ki jih je potnik že dobil in je bil z njimi zadovoljen. S tem prekine pravica kupca do nadomestila idealne škode.

SODNA PRISTOJNOST
V smislu prejšnje točke teh pogojev ima kupec storitve po tem programu pravico do reklamacije pri organizatorju programa. Če kupec ni zadovoljen z odločitvijo organizatorja, ima pravico poiskati zaščito na sodišču. V tem primeru je pristojno sodišče v Murski Soboti.

Odgovorni organizator

INTELEKTA MURSKA SOBOTA, d. o. o., Prežihova ul. 5, 9000 Murska Sobota
tel.: 02/536 19 60, faks: 02/536 19 61
www.intelekta.eu
M. Sobota, 1.12.2008
 
 


loading...
×